158. Je m'envole (1976) - Nicole Rieu
Nicole Rieu (16 mei 1949) is een Franse zangeres en liedjesschrijfster. Ze begon haar carrière in 1969 met eigen liedjes, ze trad in L'Olympia in Parijs op in het voorprogramma van onder andere Daniel Guichard, Joe Dassin en Salvatore Adamo. Rieu is het best bekend buiten Frankrijk vanwege haar deelname aan het Eurovisie Songfestival van 1975.
Rieu tekende in 1969 haar eerste platencontract bij AZ Records. In 1973 werd ze opgemerkt door het grotere Barclay-label, waar ze een contract kreeg aangeboden en een hit scoorde met haar eerste single "Je suis". In 1975 werd Rieu gekozen door kanaal TF1 als de Franse vertegenwoordiger voor het 20e Eurovisie Songfestival met het door Pierre Delanoë geschreven lied "Et bonjour à to l'artiste". De wedstrijd werd gehouden op 22 maart in Stockholm, en Rieu eindigde op de vierde plaats van de 19 deelnemers. Ze nam het nummer op in 6 talen (Frans, Engels, Duits, Italiaans, Spaans en Japans)
Nicole Rieu werkt ook samen met andere artiesten. Vanaf 1975 nam ze deel aan tal van televisieprogramma's waarin ze vaak in duet zong met andere bekende zangers en zangeressen. Ze zingt met Charles Aznavour (Il faut savoir in 1975), met Daniel Guichard (Chanson pour Anna in 1976), met Michel Fugain en Le big bazar (Nicole tu es folle in 1978), daarna nog met o.a. Sacha Distel en Demis Roussos. In 1977 en 1979 schreef ze verschillende teksten voor de twee albums van zanger en muzikant Serge Sala, later schreef ze voor Isabelle Aubret (Femme comme moi in 1989). Ze zingt ook in duet met Daniel Facerias (Où est-il ?) and Filles de Jérusalem gecomponeerd door Norbert Galo in 1987 en neemt vocaal deel aan zijn album Laisse faire la lumière, uitgebracht in 1988. In de jaren zeventig en tachtig is zij een van de grote talenten van het Chanson.
Rieu bracht na haar Eurovisie-optreden zelf succesvolle singles uit zoals "Je m'envole" en "En courant" (een Franstalige versie van Diana Ross '"Theme from Mahogany") in 1976, "L'immigrant" (1977) en "La goutte d'eau" (1979). In de jaren tachtig heeft ze een loopbaanonderbreking gehad om zich te concentreren op het opvoeden van haar zoon, daarna is ze op tournee blijven gaan en bracht sporadisch nog een album uit.
(bron: nl.wikipedia.org/wiki/Nicole_Rieu / fr.wikipedia.org/wiki/Nicole_Rieu)
Je m'envole swingende, leuke, Franstalige track uit de herfst van 1976, afkomstig van het studioalbum: "Le ciel c'est ici". De zangeres (geen familie van André) had met 'Je m’Envole' een mooi Frans hitje in 1977.
Tekst: Je m'envole
Si je chante avec les oiseaux
Si les torrents sont mes amis
Je peux aimer quand il fait beau
Et disparaître avec la pluie
Je m'envole, je m'envole quand on veut m'enfermer
On n'emprisonne pas un goéland,
Je m'envole, je m'envole
J'ai besoin de rêver
Je ne vends pas ma liberté
Si je m'enivre à la moisson
Si je respire avec les fleurs
Je peux retrouver la raison
Et m'en aller quand sonne l'heure
Je m'envole, je m'envole quand on veut m'enfermer
On n'emprisonne pas un goéland,
Je m'envole, je m'envole
J'ai besoin de rêver
Je ne vends pas ma liberté
Je m'envole, je m'envole quand on veut m'enfermer
On n'emprisonne pas un goéland,
Je m'envole, je m'envole
J'ai besoin de rêver
Je ne vends pas ma liberté
Je ne vends pas ma liberté
Je ne vends pas ma liberté
(Auteur: Claude Carmone, Ken Gold, Michael Denne, Sue Shifrin)
Tekst: Je m'envole - Nederlandse vertaling
Als ik zing met de vogels
Als de bergketens mijn vrienden zijn
zo kan ik beminnen als het mooi weer is en verdwijnen met de regen
Ik vlieg weg, ik vlieg weg wanneer ze mij willen opsluiten
Een meeuw zet je niet gevangen
Ik vlieg weg, ik vlieg weg
ik heb het nodig te dromen
ik verkoop mijn vrijheid niet
Als ik me bedrink bij de oogst
Als ik adem met de bloemen
zo kan ik mijn verstand hervinden
en vertrekken wanneer het moment daar is
Ik vlieg weg, ik vlieg weg wanneer ze mij willen opsluiten
Een meeuw zet je niet gevangen
Ik vlieg weg, ik vlieg weg
ik heb het nodig te dromen
ik verkoop mijn vrijheid niet
Ik vlieg weg, ik vlieg weg wanneer ze mij willen opsluiten
Een meeuw zet je niet gevangen
Ik vlieg weg, ik vlieg weg
ik heb het nodig te dromen
ik verkoop mijn vrijheid niet
ik verkoop mijn vrijheid niet
ik verkoop mijn vrijheid niet
(bron: muzikum.eu)
{{ 'Comments (%count%)' | trans {count:count} }}
{{ 'Comments are closed.' | trans }}