280. Encore un soir (2016) - Céline Dion

Céline Marie Claudette Dion (30 maart 1968) is een Canadese zangeres. Dion werd, als jongste van veertien kinderen, geboren in Charlemagne, Quebec (Canada). Op 12-jarige leeftijd bracht haar moeder haar in contact met de manager René Angélil, die zo in haar geloofde dat hij een hypotheek op zijn huis nam om haar carrière te financieren. In 1981 kwam het eerste album van Dion uit (La Voix du bon Dieu). Hiermee werd ze in Quebec een ster. Het jaar erop won ze de gouden medaille op het World Song Festival in Tokio. In de jaren die erop volgden bracht Dion meerdere albums uit met Franse chansons, die veelal over het gevoelsleven van dit jonge meisje gingen. In 1987 kwam in Canada het album Incognito uit, het eerste echte pop-album van Dion.

In 1988 deed ze namens Zwitserland mee met het Eurovisiesongfestival, dat ze won met het liedje Ne partez pas sans moi. Door de overwinning werd Dion erkend in Europa. Vanaf 1988 werd er gewerkt aan Dions eerste Engelstalige album Unison dat in 1990 uitkwam. Platenlabel Sony Music had het doel voor ogen dat Dion in de VS zou doorbreken met het Engelse repertoire. Het bleek te lukken. De single Where Does My Heart Beat Now behaalde de top 5 van de Amerikaanse Billboard Hot 100 en het album behaalde de platinastatus.

In 1991 werd Dion benaderd door de Walt Disney Studios om haar medewerking te verlenen aan de soundtrack van de speelfilm Beauty And The Beast. Samen met zanger Peabo Bryson nam Dion de titelsong van deze Disneyfilm op en eind 1991 groeide het nummer uit tot een groot succes. Het duet leverde Dion en Bryson zelfs een Academy Award op.

107%20Celine%20Dion

[Foto: MEGA] 

Eind 1993 verscheen The Colour Of My Love, Dions derde album met Engelstalig materiaal. In Noord-Amerika werd de eerste single The Power Of Love (oorspronkelijk opgenomen door Jennifer Rush) een weergaloos succes. De single stond weken op nummer 1 in de Amerikaanse Billboard Hot 100. In Europa behaalde de single Think Twice groot succes. Het album bezorgde Dion de definitieve doorbraak in vrijwel alle landen van de wereld. Ondanks al het succes van haar Engelstalige werk, besloot ze om een tijdelijk uitstapje naar de basis te maken: ze bleef een Canadese met Franse roots.

In 1994 schreef Jean-Jacques Goldman 12 Franse liedjes voor de zangeres die uiteindelijk op het album D'Eux terechtkwamen. Die plaat kwam begin '95 uit en bracht de hit Pour Que Tu M'aimes Encore voort. Het album groeide uit tot het bestverkochte Franstalige album aller tijden, met wereldwijd 9 miljoen verkochte exemplaren.

Voor haar vierde Engelstalige album Falling into You uit 1996 nam Dion diverse covers van verschillende artiesten op. In maart 1996 werd Falling into You officieel uitgebracht en al gauw waren er miljoenen exemplaren van verkocht. Dion scoorde hit na hit met nummers als Because You Loved Me en It's All Coming Back to Me Now. Van het album werden 32 miljoen exemplaren verkocht. Het wordt gezien als een van de bestverkopende cd's van een zangeres in de muziekgeschiedenis.

In 1994 trouwde ze met haar zesentwintig jaar oudere manager René Angélil (1942-2016). Op 25 januari 2001 kreeg het koppel een zoon; op 23 oktober 2010 beviel Dion van een tweeling, eveneens jongens. Op 14 januari 2016 overleed Angélil aan de gevolgen van keelkanker. 

[bron: nl.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9line_Dion)

MUZIEKNOOTEncore un soir was de eerste single van haar Franstalig album met dezelfde naam, uitgebracht in augustus 2016. Voor dit album, waaraan niet minder dan 12 jaar gewerkt is, werkte de Canadese zangeres samen met de legendarische Franse artiest Jean-Jacques Goldman. Ook Jacques Veneruse, met wie Celine al langer nauw samenwerkt en onder andere de nummers 'Je ne vous oublie pas' en 'Parler à mon père' schreef, droeg bij aan dit album.

Encore un soir is opgedragen aan Dion's overleden echtgenoot René Angélil, die overleed in januari 2016. "Encore un soir" oogstte positieve recensies van muziekcritici en was commercieel succesvol en stond bovenaan de hitlijsten in Frankrijk, Quebec en het Franstalige gedeelte van Zwitserland, Romandië. Het bereikte ook de top tien in Luxemburg en België en is gecertificeerd als diamant in Frankrijk en goud in Zwitserland.

"Encore un soir "kreeg lovende kritieken van (Frans-talige) muziekcritici. Nicolas Houle van La Presse schreef dat" Encore un soir ", geschreven door Jean-Jacques Goldman, een mummer is met opmerkelijke terughoudendheid en subtiliteit en is zonder twijfel het sterkste nummer op het album. Alain de Repentigny, van La Presse + verklaarde dat het titelnummer, een ode aan het leven is, een impact heeft op het album en ook tijdens de live optredens. "Encore un soir" werd ook geprezen door Le Figaro, Femme Actuelle, Ciné Télé Revue, Public.fr, HollywoodLife.com en Idolator, als een ontroerend eerbetoon aan Dion's overleden echtgenoot, René Angélil.

In 2016 filmde Dion de videoclip op Avenue Kléber in Parijs. Sinds eind augustus 2016 zijn fragmenten van de video alleen te zien geweest tijdens de promotiecommercials van het album op de televisie, maar de volledige muziekvideo werd nooit uitgebracht.

Tekst: Encore un soir

Une photo, une date
C'est à n'y pas croire
C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire
Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir

Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre
Ô mon Dieu, j'ai eu ma part
Et bien plus à tant d'égards

Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le nord au milieu de trop vastes espaces
À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place
Ô si je pouvais

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien de tout
"Pour tout se dire encore ou bien se taire en regard,"
juste un report
À peine encore, même s'il est tard

J'ai jamais rien demandé, ça c'est pas la mer à boire
Allez, face à l'éternité, ça va même pas se voir
Ça restera entre nous, ô juste un léger retard

Y'en a tant qui tuent le temps
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent inventant les rêves
En des instants de grâce
Ô je donne ma place au paradis
Si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier

Encore un soir, encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleur
Un souffle, une erreur
Un peu de nous, un rien de tout
"Pour tout se dire encore ou bien se taire en regard,"
juste un report
À peine encore, je sais, il est tard

C’est pas grand-chose, rien qu’une pause
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser, un baiser

Encore un soir, encore une heure
Un peu de nous, un rien de tout
Un soir
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien de tout
Un soir

(Auteur: Jean-Jacques Goldman)

X121%20Encore%20un%20soir

Tekst: Encore un soir - Nederlandse vertaling

Een foto, een datum
Bijna niet te geloven
Het leek wel gisteren, m’n geheugen bedriegt me
En deze gezichten van kinderen, en het mijne in de spiegel
Ik wil niet klagen, wees maar niet bang je hebt niks te vrezen.
Het leven heeft mij echt verwend, ik heb moeite daar mee te stoppen
Oh God, ik heb mijn deel gehad
En nog veel meer in vele opzichten.

Maar als je te mooi en te sterk leeft, vergeet je soms de tijd die verstrijkt
Alsof je een beetje het noorden kwijt bent op je kompas.
Nauwelijks tijd om te wennen en dan moeten we het al weer loslaten.
Oh als ik dat toch eens kon..

Nog een avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks eigenlijk, hoewel het laat is.

Ik heb nooit iets gevraagd, dat is algemeen bekend
Kom op, vergeleken met de eeuwigheid valt het niet eens op
Dat blijft tussen ons, oh gewoon een kleine vertraging

Er zijn er die de tijd doden
Zoveel die haar verliezen of besteden
Zoveel die zichzelf voorliegen, door dromen te bedenken
En mooie momenten
Oh ik zou gisteren nog mijn plek in de hemel opgeven
Als je mij op aarde zou vergeten

Nog één avond, nog een uur
Nog een keer tranen van geluk.
Een gebaar, zoals een bloem
Een adem, een fout.
Een beetje ons, of helemaal niets.
Om nog eens alles te zeggen of juist te zwijgen
Een blik, gewoon een uitstel
Nauwelijks nog, ik weet dat het laat is..

Het is niets groots, niet meer dan een pauze
Voordat de tijd komt dat de klokken stil gaan staan
En liefhebben, gewoon een kus, een kus..

Nog een avond, nog een uur
Een beetje ons, of helemaal niets
Een avond
Nog een avond
Nog een uur
Een beetje ons
Helemaal niets
Een avond…. 

(bron: songteksten.net)


 


 

 

 

 

 

 

 

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}