60. Ce N’est rien (1971) - Julien Clerc

 Julien Clerc wordt geboren als Paul LeClerc in Parijs, op 4 oktober 1947. Zijn moeder is afkomstig uit het overzeese Guadeloupe. Al op vroege leeftijd maakt hij kennis met muziek en zijn leven verandert naar eigen zeggen wanneer hij The Beatles voor het eerst I Want To Hold Your Hand hoort spelen. Hij doet mee met de dan heersende traditie en verandert zijn naam in Julien Clerc; eerder bedachte namen als Paul le Rock en Joe LeClerc lijken hem te pretentieus.

Zo’n 45 jaar, twintig studio-albums, waarvan vijf goud, en meerdere live-albums en compilaties later, is diezelfde Julien Clerc een wereldster van formaat.

In 1969 brak Clerc door in Frankrijk met een Franse versie van de musical Hair. Later vergaarde hij ook in Nederland grote bekendheid door hits als Hélène', Si on chantait, Elle voulait qu'on l'appelle Venise, Ce n'est rien en This melody, dat zelfs een nummer 1-hit werd in Nederland. Verantwoordelijk voor zijn grootste successen was tekstschrijver Etienne Roda-Gil, overleden op 31 mei 2004.

Met Sylvette Herry, een Frans actrice bekend als Miou-Miou, heeft hij één dochter: Jeanne (1978). Ze leerden elkaar kennen tijdens het draaien van D'amour et d'eau fraîche waarin beiden een hoofdrol als pril liefdeskoppel vertolken.

50b%20Julien%20Clerc

In mei 2007 neemt Julien Clerc samen met Rob de Nijs een duet op voor diens nieuwe album Chansons, een album met enkel Franse liedjes, door De Nijs in het Nederlands gezongen. Het nummer met Julien Clerc is diens nummer 1-hit This Melody, door Jan Rot vertaald als Eén Melodie.

In 2008 kwam het album Où s'en vont les avions uit. In 2009 viert hij zijn 40-jarig jubileum als artiest.

Julien Clerc heeft meerdere jaren deel uitgemaakt van Les Enfoirés, een wisselende groep Franse artiesten die zich inzet voor les Restos du Coeur, een organisatie ten behoeve van dak- en thuislozen.

MUZIEKNOOTCe n'est rien uitgebracht in 1971 is geschreven door Étienne Roda-Gil.

In 1971 scoort Julien zijn eerste grote hit. Dat gebeurt met de van zijn derde elpee Niagara afkomstige single 'Ce N’est Rien'. De hit wordt gevolgd door een nóg grotere hit: Si On Chantait. Binnen korte tijd groeit Julien Clerc uit tot hét tieneridool van Frankrijk.

De meisjes en vrouwen vielen bij bosjes voor zijn stem en donkere krullen: Julien Clerc. Hij liet voor het eerst van zich horen in 1968, maar werd pas écht bekend met zijn rol in de Franse musicalversie van Hair, twee jaar later. Hits als Ce n’est rien, This Melody en Si on chantait volgden en maakten van hem een muzikale held die door zijn fans liefkozend ‘JuJu’ werd genoemd.

Populair is hij nog steeds, getuige de volle zalen die hij in september 2015 trok tijdens zijn tour, die hem ook naar Nederland bracht. Het repertoire van Clerc is al net zo onverwoestbaar als zijn conditie: met zijn hits uit de jaren zeventig (Si On Chantait, Venise, Ce N’est Rien en natuurlijk This Melody) brengt hij nog immer elke zaal in vervoering.

Tekst: Ce n'est rien

Ce n'est rien
Tu le sais bien
Le temps passe
Ce n'est rien

Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux
Et soudain
Ça revient

Pour un bateau qui s en va
Et revient
II y a mille coquilles de noix
Sur ton chemin
Qui coulent et c'est très bien

Et c'est comme une tourterelle
Et qui s'éloigne à tire d'aile
En emportant le duvet
Qui était ton lit
Un beau matin.

Et ce n est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'Océan.

Ce n'est rien
Tu le sais bien
Le temps passe
Ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux
Et soudain
Ça prévient
Comme un bateau qui revient
Et soudain
Il y a mille sirènes de joie
Sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien

Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui revient à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qui était ton lit
Un beau matin.

Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'Océan.

Ça prévient.
Comme un bateau qui revient
Et soudain
Il y a mille sirènes de joie
Sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien

Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui reviendra à tire d'aile
En rapportant le duvet
Qui était son nid
Un beau matin

Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit radeau frêle
Sur l'Océan.

50%20C%27est%20ne%20rien

Tekst: Ce n'est rien - Nederlandse vertaling

Het is niets
Jij weet dat goed
De tijd gaat voorbij
Dat is niets

Jij weet goed
Zij gaan weg als de boten
En plotseling
Komt het terug

Voor een boot die weggaat
En terugkomt
Zijn er duizend kleine vaartuigen
Op jouw weg
Die zinken en dat is heel goed

En het is als een tortelduif
Die zich klapwiekend verwijdert
Het dons meenemend
Dat jouw bed was
Op een goeie dag

En het is slechts een nieuwe bloem
Die weggaat naar de hagel
Als een klein en rank vlot
Op de oceaan

Het is niets
Jij weet dat goed
De tijd gaat voorbij
Dat is niets

Jij weet goed
Zij gaan weg als de boten
En plotseling
Waarschuwt dat
Als een boot die terugkomt
En plotseling
Zijn er duizend vreugdesirenes
Op jouw weg
Die weerklinken en dat is heel goed

En het is slechts een tortelduif
Die klapwiekend terugkomt
En het dons terugbrengt
Dat jouw bed was
Op een goeie dag

En het is slechts een nieuwe bloem
Die weggaat naar de hagel
Als een klein en rank vlot
Op de oceaan

Het waarschuwt
Als een boot die terugkomt
En plotseling
Zijn er duizend vreugdesirenes
Op jouw weg
Die weerklinken en dat is heel goed

En het is slechts een tortelduif
Die klapwiekend zal weerkeren
Om het dons terug te brengen
Dat haar nest was
Op een goeie dag

En het is slechts een nieuwe bloem
Die weggaat naar de hagel
Als een klein en rank vlot
Op de oceaan

 

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}