275. J'ai le blues de toi (1984) - Gilbert Montagné
Gilbert Montagné, geboren op 28 december 1951 Parijs, werd te vroeg geboren, na zes maanden zwangerschap (hij woog 950 gram) werd hij in een couveuse geplaatst. Er was teveel zuurstofrijke lucht in de couveuse en dit veroorzaakte retinopathie (beschadiging van het netvlies) en Gilbert kan daarom niet meer zien, vanwege de retinopathie, wordt hij echter vanaf zijn geboorte niet als 'officieel blind' beschouwd. Al op jonge leeftijd raakt hij geïnteresseerd in muziek en vanaf zijn vijfde tot tiende jaar volgt hij een klassieke muziekopleiding. Als autodidact leerde hij pianospelen met een voorliefde voor jazz en rock. Hij verblijft de volgende zes jaar bij het Nationaal Instituut voor Blinde Jeugd, een periode waarin hij ook orgel leert spelen.
Hij gaat vervolgens in pianobars spelen en in de zomer van 1968 neemt hij al zijn eerst single, zonder succes, op. Gilbert Montagné besluit zich vervolgens bij zijn zus, een lerares Frans in Miami, te voegen en gaat daar op de universiteit klassieke muziekstudies volgen. In zijn vrije tijd speelt hij jazz- en soulmuziek en treedt hij de hele winter op in clubs in Miami of New York. In 1971 haalde een telefoontje van Salvatore Adamo hem over om terug te keren naar Europa. Met de single "The Fool/"Hide Away" staat hij op nummer 1 in Frankrijk en de single is ook succesvol in België, Spanje en Italië. Hij maakt zijn debuut in het wereldberoemde Parijse Olympia op uitnodiging van Julien Clerc, en maakte een korte film waarin hij zijn leven beschrijft.
Net twintig jaar oud brengt hij een tweede album uit (1973), toen een derde (1976), maar hij verloor zijn houvast en vluchtte naar Canada waar hij in de anonimiteit speelde in jazzclubs. Op 18 oktober 1979 bood Johnny Hallyday aan om hem te begeleiden op de piano, ter gelegenheid van zijn shows in Parijs. Hij speelt met Hallyday tijdens de rock 'n' roll-reeks, in ongeveer twintig minuten vier nummers. Na deze shows staat Gilbert Montagné weer in de spotlight. Dankbaar wijdde hij in 1981 een nummer aan Johnny Hallyday.
[Foto: onbekend]
Daarna maakte hij zijn grote solo-comeback voor het publiek door in 1980 het nummer "Believe in me" op te nemen met zijn handlanger, André Georget. Al is het geen geweldig succes het is wel zijn terugkeer naar het Franse muzikale milieu. Van 1980 tot 1984 deed André Georget systematisch een beroep op hem om op de keyboards spelen waaronder voor de film "France off Limits". In 1984 verscheen het album "Liberté", de nummers On va s'aimer of Les Sunlights des tropiques van dit album werden bekroond met platina. Met twee tours in Olympia, in 1985 en 1986 stond hij op het toppunt van zijn roem.
Hij gaat op tournee en maakt een paar albums, voordat hij vertrekt om zich met zijn gezin te vestigen in Canada. Op 5 december 2006, na negen jaar juridische strijd (twee cassatieberoepen), won Gilbert Montagné zijn zaak tegen de restaurantketen Flunch, die hij ervan beschuldigde in hun reclame het refrein van zijn beroemde plaat On va s'aimer te hebben geplagieerd. In 2010 nam hij deel aan het programma "N'oublie pas les mots", vanwege de associatie met blinden, en voerde hij "L'Hymne à l'amour" uit. Ten slotte won hij voor de tweede keer in de geschiedenis van het spel de prijzenpot van € 100.000, met het nummer "Les Champs-Élysées" van Joe Dassin. In januari 2018 speelde hij een avond met de groep Kool and the Gang, ter gelegenheid van een variétéshow met Franse artiesten uit de jaren 80.
In 2022 nam hij deel aan de Mask Singer dat werd uitgezonden op de Franse televisie terwijl hij verborgen was in het kostuum van een boom. In juli 2022 werd in het geboortedorp van zijn vader de naam van een plein, in het centrum van het dorp, aan Gilbert Montagné gegeven. Gedurende zijn hele carrière voerde hij een onophoudelijke strijd voor meer aandacht voor blinden in de samenleving, bijvoorbeeld via het project, "Europese braille-etikettering van consumentenproducten". In 2006 werd Gilbert Montagné geridderd in de Orde van het Legioen van Eer door de president van de Republiek Jacques Chirac. In 2011 werd Gilbert Montagné door de president van de republiek Nicolas Sarkozy verheven tot de rang van Officier in de Nationale Orde van Verdienste. In 2020 werd hij gepromoveerd tot Officier in het Legioen van Eer.
(bron: fr.wikipedia.org/wiki/Gilbert_Montagn%C3%A9)
J'ai le blues de toi werd uitgebracht in december 1984. Het was redelijk succesvol in Frankrijk, waar het als hoogste positie nummer 14 bereikte in de Franse hitparade (SNEP). Het werd met terugwerkende kracht toch een hit, op YouTube dan wel te verstaan, waar de filmpjes van J'ai le blues de toi in totaal zo'n 14 miljoen keer zijn bekeken. Niet slecht voor een succesje uit de jaren tachtig.
De jaren tachtig, met name de jaren 1983 en 1984, was de grote succesperiode van Gilbert Montagné, de nummers On va s'aimer, Les Sunlights des tropiques en J'ai le blues de toi (allen van het album Liberté) waren succesvol in Frankrijk.
Tekst: J'ai le blues de toi
Un goût d'alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier
Sur mon journal, tu fais la cover
Des fleurs du mal étouffent mon cœur
J'écris ton nom sur les nuits de janvier
J'ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j'ai le blues de toi
Sans qui j'ai tant de mal à être moi
J'avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois, le blues de toi.
Nos souvenirs explosent ma tête
Notre avenir est un vieux gadget
Une aventure que tu as oubliée
Et tes violons de mélancolie
Me font un long solo de folie
Tu es partout sur mon calendrier
J'ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j'ai le blues de toi
Sans qui j'ai tant de mal à être moi
J'avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois, le blues de toi.
Le blues de toi
J'ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j'ai le blues de toi
Sans qui j'ai tant de mal à être moi
J'avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois, le blues de toi.
Le blues de toi
J'avais envie de faire mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois, le blues de toi.
Le blues de toi
Un goût d'alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier
(Auteurs: Dario Farina, Claude Lemesle Compositie: Gilbert Montagné)
Tekst: J'ai le blues de toi - Nederlandse vertaling
Een smaak voor alcohol verscheurt mijn huid
Al mijn boten voeren jouw vlag
Jij hebt mijn papieren vliegtuigjes verbrandt
Jij prijkt op de cover van mijn krant
Bloemen van het kwaad verstikken mijn hart*
Ik schrijf jouw naam op de januari nachten
Ik heb de blues van jou
Van je tedere stiltes en van jouw stem
Ja ik heb de blues van jou
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mijzelf te zijn
Ik wilde mijn hemel in jouw hel maken
Het maakt mij gek denk ik, de blues van jou
Onze herinneringen blazen mijn hoofd op
Onze toekomst is een verlopen kunstgreep
Een avontuurtje dat je vergeten bent
En jouw violen van zwaarmoedigheid
Maken voor mij een lange solo van waanzin
Jij staat overal op mijn kalender
Ik heb de blues van jou
Van je tedere stiltes en van jouw stem
Ja ik heb de blues van jou
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mijzelf te zijn
Ik wilde mijn hemel in jouw hel maken
Het maakt mij gek denk ik, de blues van jou
De blues van jou
Ik heb de blues van jou
Van je tedere stiltes en van jouw stem
Ja ik heb de blues van jou
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mijzelf te zijn
Ik had zin om mijn hemel in jouw hel te maken
Het maakt mij gek denk ik, de blues van jou
De blues van jou
Ik wilde mijn hemel in jouw hel maken
Het maakt mij gek denk ik, de blues van jou
De blues van jou
Een smaak voor alcohol verscheurt mijn huid
Al mijn boten voeren jouw vlag
Jij hebt mijn papieren vliegtuigjes verbrandt
* Bloemen van het kwaad/les fleurs du mal verwijst naar het gedicht van de invloedrijke dichter Charles Baudelaire (1821-1867) die deze titel aan de vrouwen in zijn leven gaf. Vrouwen betekenden voor hem de hemel vanwege hun schoonheid en sensualiteit, tegelijkertijd zag hij hen als de hel vanwege hun verraad en het leed dat de vrouwen hem bezorgden.
{{ 'Comments (%count%)' | trans {count:count} }}
{{ 'Comments are closed.' | trans }}