264. Je t'aime (Live in concert) (2001)- Lara Fabian
Lara Fabian, pseudoniem van Lara Crokaert (Etterbeek, 9 januari 1970) is een Belgische zangeres. Haar vader is geboren in België en haar moeder in Sicilië. De eerste vijf jaar van haar leven bracht Crokaert door op Sicilië. Toen ze acht jaar was - ze woonde toen al in België - kreeg ze voor Sinterklaas een piano. Haar liefde voor muziek werd aangewakkerd en Crokaert nam meteen ook zangles. Dankzij haar vader kon ze in de omgeving van Brussel nu en dan een klein optreden geven en participeerde ze in verschillende amateurwedstrijden.
In 1986 won Lara Fabian de wedstrijd Le Tremplin de Bruxelles waardoor ze haar eerste single kon opnemen. Het werd het nummer L’Aziza est en pleurs. Ze werd ontdekt door producer Hubert Terheggen die haar vroeg om deel te nemen aan het Eurovisiesongfestival van 1988 in Dublin. Met het nummer Croire haalde ze de vierde plaats voor Luxemburg. Dit was de start van haar (internationale) carrière.
In 1990 verhuisden Lara Fabian en muzikaal medewerker Rick Allison naar Montreal,Canada om een carrière in Noord-Amerika te beginnen. In augustus 1991 werd haar titelloze Franstalige debuutalbum Lara Fabian uitgebracht in Canada en er werden meer dan 100.000 exemplaren verkocht. Het album werd goud in 1993, en platina het volgende jaar. Het succes van vrolijke dance-pop-singles zoals "Le jour où tu partira", "Les murs" en "Qui pense à l'amour" gaf Fabian radiobekendheid. Ze ontving verschillende nominaties bij de ADISQ-awards (Canadese muziekprijs) van 1993, en in een peiling werd zij gekozen als de meest veelbelovende zangeres van Québec. Door het constant touren in Québec hielp het Lara's album Carpe diem uit 1994 een doorbraakalbum te worden. Het album werd drie weken na het uitbrengen goud, en bracht haar drie hitsingles: "Tu t'en vas", "Si tu m'aimes" en "Leïla". Het jaar daarop werd het album driemaal platina. Lara Fabian ontving twee Félix-prijzen op het ADISQ-gala van 1995: Beste show van het jaar en beste zangeres van het jaar (een categorie die door het publiek wordt gekozen).
[Foto: screenshot YouTube - Je t'aime, Lara Fabian Live In Concert]
In 2000 werd From Lara with Love voor televisie opgenomen. Een van de hoogtepunten is Lara's versie van Lucio Dalla's Caruso, meerdere keren gezongen door Luciano Pavarotti. In 2006 nam Lara voor het eerst deel aan Night of the Proms; ze kwam enkele keren als verrassingsact in Antwerpen en ging toen op tournee door Frankrijk met de Night of the Proms. In september 2006 organiseerde ze een benefietconcert in het Casino de Paris voor de vereniging Assistance Médicale Toit du Monde waar zij beschermvrouwe van is. Hiermee haalde ze 49.000 euro op voor kinderen in Nepal en Tibet.
Lara Fabian is vooral gekend om haar eigen nummers “J’y crois encore”, “Je t’aime” en “I will love again” dat onder andere haar doorbraak betekende in de V.S. Ze verhuisde in 1991 naar Quebec en sinds 1995 heeft ze naast haar Belgische staatsburgerschap ook de Canadese nationaliteit. In 2003 keerde ze terug naar Brussel om dicht bij haar ouders in België te zijn en woonde in 2015 net buiten Brussel. In de tweede helft van 2017 keerde ze definitief terug naar Montreal, om bij haar gezin te zijn. Ze is meertalig, ze spreekt Italiaans, Frans, Spaans, Siciliaans, Engels en Vlaams. Ze heeft ook gezongen in het Azerbeidzjaans, Duits, Grieks, Hebreeuws, Portugees, Russisch en Turks.
(bron: nl.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian / en.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian)
Je t'aime komt van haar derde studioalbum, Pure, uitgebracht in 1997 en waar er drie miljoen van verkocht werden. Op dit album staat ook het Franse anti-homofobe lijflied "La Différence". Het album werd binnen twee weken platina en werd bekroond met diverse prijzen. Pure is een van de best verkochte Franstalige albums aller tijden geworden.
De live versie van Je t'aime uitvoering komt uit een concert in Parijs in 2001. Die periode was voor Lara een hele uitdagende tijd in haar leven zowel professioneel als persoonlijk (enkele dagen nadat haar relatie metde Franse zanger Patrick Fiore was beëindigd). Zelden zoveel emotie en enthousiasme bij elkaar gezien. De fans zongen 'On t'aime' (we houden van je) naar Lara en Lara zong voor hen 'Je t'aime' (ik hou van je). Lara had moeite om haar tranen in bedwang te houden het is ook moeilijk niet emotioneel te worden als duizenden fans zo geraakt zijn door je muziek en hun liefde en steun op een heel speciale manier uitdrukken. Lara Fabian die muziek beschouwt als een onafscheidelijk onderdeel van wie ze is, zegt dat woorden niet genoeg kunnen zijn om haar gevoelens op het podium te verklaren.
Bekijk de video en houd zakdoeken en tissues bij de hand. Lara zingt Je t'aime (ik houd van je) het publiek begint voor haar te zingen en verandert vervolgens de tekst in "On t'aime" (wij houden van jou).
Tekst: Je t'aime
D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
À trop s'aimer
D'accord souvent la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de rêves
Je vais crier
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord, je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, Je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Tu vois, je t'aime comme ça
(Auteur: Lara Fabian, Rick Allison, Eric Vleminckx Componist: Rick Allison
Tekst: Je t'aime - Nederlandse vertaling
Oké, er waren andere manieren om bij elkaar weg te gaan
Enkele glazenscherven zouden ons geholpen kunnen hebben
In deze bittere stilte heb ik besloten om te vergeven
Fouten die je kan maken door te veel van elkaar te houden
Oké, het kleine meisje in me heeft te vaak eisen gesteld
Bijna als een moeder, heb je me bewaakt, me beschermd
Ik stal van jou dat bloed
Dat we nooit zouden hebben moet delen
Geen woorden meer, geen dromen meer resterend
Zou ik willen schreeuwen
Ik hou van je, ik hou van je
Als een dwaas, als een soldaat
Als een filmster
Ik hou van je, ik hou van je
Als een wolf, als een koning
Als een man die ik niet ben
Zie je, zo hou ik van je
Oké, ik vertrouwde je
Al mijn glimlachjes, al mijn geheimen toe
Zelfs die van wie slechts een broer
de onverklaarde hoeder is
In dit stenen huis
Zag Satan ons dansen
Ik had zo graag de oorlog gewild
Van lichamen die vrede sluiten
Ik hou van je, ik hou van je
Als een dwaas, als een soldaat
Als een filmster
Ik hou van je, ik hou van je
Als een wolf, als een koning
Als een man die ik niet ben
Zie je, zo hou ik van je
(bron: muzikum.eu)
{{ 'Comments (%count%)' | trans {count:count} }}
{{ 'Comments are closed.' | trans }}