117. Ne partez pas sans moi (1988) - Celine Dion

 Céline Marie Claudette Dion (30 maart 1968) is een Canadese zangeres. Dion werd, als jongste van veertien kinderen, geboren in Charlemagne, Quebec (Canada). Op 12-jarige leeftijd bracht haar moeder haar in contact met de manager René Angélil, die zo in haar geloofde dat hij een hypotheek op zijn huis nam om haar carrière te financieren. In 1981 kwam het eerste album van Dion uit (La Voix du bon Dieu). Hiermee werd ze in Quebec een ster. Het jaar erop won ze de gouden medaille op het World Song Festival in Tokio. In de jaren die erop volgden bracht Dion meerdere albums uit met Franse chansons, die veelal over het gevoelsleven van dit jonge meisje gingen. In 1987 kwam in Canada het album Incognito uit, het eerste echte pop-album van Dion.

In 1988 deed ze namens Zwitserland mee met het Eurovisiesongfestival, dat ze won met het liedje Ne Partez Pas Sans Moi. Door de overwinning werd Dion erkend in Europa. Vanaf 1988 werd er gewerkt aan Dions eerste Engelstalige album Unison dat in 1990 uitkwam. Platenlabel Sony Music had het doel voor ogen dat Dion in de VS zou doorbreken met het Engelse repertoire. Het bleek te lukken. De single Where Does My Heart Beat Now behaalde de top 5 van de Amerikaanse Billboard Hot 100 en het album behaalde de platinastatus.

In 1991 werd Dion benaderd door de Walt Disney Studios om haar medewerking te verlenen aan de soundtrack van de speelfilm Beauty And The Beast. Samen met zanger Peabo Bryson nam Dion de titelsong van deze Disneyfilm op en eind 1991 groeide het nummer uit tot een groot succes. Het duet leverde Dion en Bryson zelfs een Academy Award op.

107%20Celine%20Dion

Eind 1993 verscheen The Colour Of My Love, Dions derde album met Engelstalig materiaal. In Noord-Amerika werd de eerste single The Power Of Love (oorspronkelijk opgenomen door Jennifer Rush) een weergaloos succes. De single stond weken op nummer 1 in de Amerikaanse Billboard Hot 100. In Europa behaalde de single Think Twice groot succes. Het album bezorgde Dion de definitieve doorbraak in vrijwel alle landen van de wereld. Ondanks al het succes van haar Engelstalige werk, besloot ze om een tijdelijk uitstapje naar de basis te maken: ze bleef een Canadese met Franse roots. In 1994 schreef Jean-Jacques Goldman 12 Franse liedjes voor de zangeres die uiteindelijk op het album D'Eux terechtkwamen. Die plaat kwam begin '95 uit en bracht de hit Pour Que Tu M'aimes Encore voort. Het album groeide uit tot het bestverkochte Franstalige album aller tijden, met wereldwijd 9 miljoen verkochte exemplaren.

MUZIEKNOOTNe partez pas sans moi is de Zwitserse winnende inzending op het Eurovisie Songfestival 1988, uitgevoerd door de Canadese Celine Dion. Het werd uitgebracht als single in Europa in mei 1988. Dion voerde Ne partez pas sans moi uit voor 600 miljoen kijkers wereldwijd tijdens de wedstrijd.

Het lied werd gecomponeerd door de Turkse songwriter Atilla Sereftug en de Zwitserse componist Nella Martinetti. Het won het Eurovisie Songfestival met 137 punten en versloeg de Engelse inzending "Go" uitgevoerd door Scott Fitzgerald met slechts één punt in één van de kleinste verschillen in de geschiedenis van het Eurovisie Songfestival. Het wordt beschouwd als één van de meest populaire Eurovisie-inzendingen, vooral vanwege het daaropvolgende internationale succes van Dion. Terwijl de single in twee dagen 200.000 exemplaren in Europa verkocht en in totaal meer dan 300.000 exemplaren, is het één van de minder commercieel succesvolle Eurovisie-winnaars. Het was het eerste winnende lied dat niet werd uitgebracht in het Engeland en Ierland.

Ne partez pas sans moi is ook opgenomen in Dion's album The Best of Celine Dion uit 1988, uitgebracht in Europa (juni 1988). Het nummer verscheen in Canada als B-kant van "D'abord, c'est quoi l'amour". Het verscheen ook op de Franse versie van het Incognito-album van Dion. Later werd het opgenomen in haar Franse compilatie album On ne change pas.

Tekst: Ne partez pas sans moi

Vous qui cherchez l`étoile
Vous qui vivez un rêve
Vous héros de l`espace
Au coeur plus grand que la terre
Vous donnez moi ma chance
Emmenez-moi loin d`ici

Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Vous qui volez vers d`autres vies laissez-moi vivre
La plus belle aventure les plus beaux voyages
Qui mènent un jour sur des soleils sur des planètes d`amour

Vous les nouveaux poètes
Vous les oiseaux magiques
Vous vous allez peut-être trouver
De nouvelles musiques
Vous donnez-moi ma chance
Je veux chanter aussi

Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivre
Vous qui volez vers d`autres vies laissez-moi vivre
Le bleu de l`infini la joie d`être libre
Sur des rayons sur des soleils
Sur des chansons sur des merveilles
Et dans un ciel d`amour

Le bleu de l`infini la joie d`être libre
Vous qui cherchez une autre vie
Vous qui volez vers l`an deux milles
Ne partez pas sans moi

107%20Ne%20partez%20pas%20sans%20moi

Tekst: Ne partez pas sans moi - Nederlandse vertaling

Jullie die op zoek gaan naar de ster
Jullie die een droom leven
Jullie helden van de ruimte
met een hart groter dan de aarde
geef mij een kans
neem me mee, ver van hier

Ga niet weg zonder mij
Laat mij met jullie megaan
Jullie die naar andere levens snellen
laat mij beleven het mooiste avontuur
De mooiste reizen
die me op een dag brengen
naar zonnen
naar planeten van liefde

Jullie, nieuwe dichters
Jullie, magische vogels
Misschien zullen jullie nieuwe vormen van muziek vinden
Geven jullie mij dan een kans
ik wil ook zingen

Ga niet weg zonder mij
Laat mij met jullie megaan
Jullie die naar andere levens snellen
laat mij beleven
het blauw van het oneindige
de vreugde van de vrijheid
op stralen, op zonnen
op liederen, op wonderen
en in een hemel van liefde

Het blauw van het oneindige
de vreugde van de vrijheid
Jullie die een ander leven zoeken
Jullie die snellen naar het jaar tweeduizend
ga niet weg zonder mij

 

 

 

 

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}