107. L'amour ça fait chanter la vie (1978) - Jean Vallée

 Jean Vallée geboren als Paul Georges M. J. Goeders, (Verviers, 2 oktober 1941 – Clermont-sur-Berwinne, 12 maart 2014) was een Belgische zanger.

In 1967 vertegenwoordigde hij België op het Festival van Rio. Jacques Brel was jurylid. In 1970 vertegenwoordigde hij zijn vaderland op het Eurovisiesongfestival. Met Viens l'oublier verdiende hij de achtste plaats. In 1978 deed hij wederom namens België mee met L'amour ça fait chanter la vie. Na winnaar Israël werd hij tweede. Het was tot de overwinning van Sandra Kim in 1986 het hoogste Belgische Eurovisiesongfestivalresultaat.

97%20Jean%20Vallee

In 1999 werd hij door koning Albert II van België tot Ridder in de Kroonorde geslagen.

MUZIEKNOOTL'amour ça fait chanter la vie was het nummer waarmee hij België vertegenwoordigde op het Eurovisiesongfestival 1978 in de Franse hoofdstad Parijs. Daar werd hij uiteindelijk tweede, met 125 punten. Hij moest het afleggen tegen Israël, met A-bi-ni-bi. Het was de beste Belgische prestatie tot dan toe. Het lied kreeg twaalf punten van Ierland, gastland Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Monaco en Griekenland. Turkije en Denemarken waren de enige landen die geen punten hadden voor Jean Vallée.

Opmerkelijk was dat het festival dit jaar ook door Jordanië werd uitgezonden. Toen men daar doorhad dat aartsvijand Israël ging winnen, werd de uitzending onderbroken, wegens een vermeende technische storing. Er werd gemeld dat België het Eurovisiesongfestival gewonnen zou hebben.

Het was de tweede keer dat Jean Vallée België vertegenwoordigde op het Eurovisiesongfestival. Eerder zong hij Viens l'oublier in 1970 in Amsterdam. Daar werd hij achtste.

Tekst: L'amour ça fait chanter la vie

L'amour, ça vous met dans le cœur des crayons de couleurs pour dessiner le monde
L'amour, on devient musicien. de vrais petits Chopin, rien que pour une blonde

L'amour, c'est tellement fantastique
Ça met le bonheur en musique
Ça rit de toute sa symphonie
L'amour ça fait changer la vie

L'amour, ça vous met dans les yeux, un regard fabuleux qui vous change un visage
L'amour, ça vous donne des ailes pour monter dans le ciel jusqu'au septième étage.

L'amour, c'est tellement fantastique
Ça met le bonheur en musique
Ça rit de toute sa symphonie
L'amour ça fait changer la vie

L'amour, c'est un grand magicien qui vous change un chagrin en moins d'une seconde
L'amour, en un mot comme en cent, ça vous donne vingt ans dans tous les coins du monde

L'amour, c'est tellement fantastique
Ça met le bonheur en musique
Ça rit de toute sa symphonie
L'amour ça fait chanter la vie
La vie

97%20L%27amour%20ca%20fait

Tekst: L'amour ça fait chanter la vie - Nederlandse vertaling

Wie kan en wil ons helpen aan een goede Nederlandse vertaling van L'amour ça fait chanter la vie

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}